av中文字幕网站

  • <tr id='aj6OPh'><strong id='aj6OPh'></strong><small id='aj6OPh'></small><button id='aj6OPh'></button><li id='aj6OPh'><noscript id='aj6OPh'><big id='aj6OPh'></big><dt id='aj6OPh'></dt></noscript></li></tr><ol id='aj6OPh'><option id='aj6OPh'><table id='aj6OPh'><blockquote id='aj6OPh'><tbody id='aj6OPh'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='aj6OPh'></u><kbd id='aj6OPh'><kbd id='aj6OPh'></kbd></kbd>

    <code id='aj6OPh'><strong id='aj6OPh'></strong></code>

    <fieldset id='aj6OPh'></fieldset>
          <span id='aj6OPh'></span>

              <ins id='aj6OPh'></ins>
              <acronym id='aj6OPh'><em id='aj6OPh'></em><td id='aj6OPh'><div id='aj6OPh'></div></td></acronym><address id='aj6OPh'><big id='aj6OPh'><big id='aj6OPh'></big><legend id='aj6OPh'></legend></big></address>

              <i id='aj6OPh'><div id='aj6OPh'><ins id='aj6OPh'></ins></div></i>
              <i id='aj6OPh'></i>
            1. <dl id='aj6OPh'></dl>
              1. <blockquote id='aj6OPh'><q id='aj6OPh'><noscript id='aj6OPh'></noscript><dt id='aj6OPh'></dt></q></blockquote><noframes id='aj6OPh'><i id='aj6OPh'></i>

                尊師重教在中國有著悠久的傳統。自古以來,中華民族都把教育放在十分重要的地位。即使人們不是很富有,社會上的各個階層還是會想方設法讓子ω女上學讀書,接受教育。教一聲炸響師的地位取決於對教育的重視。在中國古代ω ,有許多尊師的說法這。對老師的尊重,表現在社會生活可是三拳合一的各個方面。教師見君王可以免去禮節 (etiquette),反而官員們見到老師要躬身下拜。現在,中國還把每年的九月十日定為教師節,以表達對教師的尊重。

                參考答案:

                  It is a long-standing tradition in China that people lay much stress on education and show high respect for the teacher.Since ancient times,the Chinese nation has put education in a veiy important position.All social classes will try by every means to have their children go to school to receive education,even though they are not rich.The status of the teacher depends on the importance attached to education.In ancient China,there were many sayings about respecting the teacher.Respect for the teacher can be seen in all aspects of social life.The teacher could be excused from etiquette when meeting the emperor,but officials should bow down when meeting the teacher.Nowadays,China has set September 10th each year as the Teachers,Day,in order to show respect for them.

                解題思路: 1.尊師重教:可譯為lay much stress on education andshow high respect for the teacher。其中lay muchstress on意為“重視,強調”,等同於attach greatimportance to。
                2.想方設法:可譯為try by every means to或doeverything possible to。
                3.地位:即“社會地位”,可譯為social status或status。
                4.免去禮節:可譯為be excused from etiquette。其中“免去”譯為be excused from 或be sparedfrom,etiquette意為“禮節”。
                5.躬身下拜:可譯為bow down。